Pianist Marcel Beukeboom & ik wekken op zondagmiddag 11 juni in Arnhem de eet- en drinklust op bij het jaarlijkse diner van Stadssociëteit De Kade (besloten bijeenkomst).
Auteur archieven: Marijke
Zwarte koffie
Muziek en oorspronkelijke Engelse tekst ‘Black Coffee’: Peggy Lee.
Nederlandse vertaling en zang: Marijke Laurense. Piano: Hans Kwakkernaat. Live opgenomen op de zangsessie van Miriam de Vroome op 28 april 2023.
Wat zat er verscholen achter opa’s zwijgen?
Recensie van Hester den Boer, Kamp Erica. Het oorlogsverhaal van mijn opa en het Nederlandse kamp dat verzwegen werd. Atlas Contact, 288 blz.
Je zou denken dat er bijna tachtig jaar na de oorlog niet veel nieuws meer over te vertellen valt. De generatie die nog uit eigen ervaring kan getuigen van de verschrikkingen van toen, staat op verdwijnen en heeft haar verhaal al gedaan. Hoewel vaak ook niet: lang niet alle overlevenden hebben erover willen en kunnen praten, omdat de herinneringen te gruwelijk of te beschamend waren en een mens geacht werd zich flink te houden. Bovendien had lange tijd bijna niemand de moed om ernaar te vragen, zoals gold voor veel van hun kinderen, die meestal wel hun vermoedens hadden, maar omwille van de huiselijke vrede de nachtmerries van hun ouders liever met rust lieten. Dus einde geschiedenis? Integendeel. Lees verder
Optreden Marijke 10 juni in Rozendaal
Op zaterdag 10 juni vrolijk ik van 11.00 tot 12.30 uur en van 14.00 tot 14.30 uur de voorjaarsfair van de kerk in Rozendaal op met Nederlandstalige liedjes, waaronder een lied uit het Oekraïens.
Naast hapjes, drankjes en ander lekkers worden er o.a. schilderijen en sieraden verkocht. De opbrengst van de fair gaat naar Oekraïne. Zie voor het complete programma: www.dekerkvanrozendaal.nl.
Adres: Kerklaan 15, 6891 CM Rozendaal, gratis entree.
Optreden Marijke 28 april in Arnhem
Op 28 april treed ik op met twee liedjes bij Miriams zangsessie. En omdat jazzpianistwonder en m’n voormalige pianoleraar Hans Kwakkernaat dan de begeleiding doet, waag ik me aan ‘Autumn Leaves’ en ‘Black Coffee’ (uiteraard in eigen vertaling naar het Nederlands). De sessie begint om 17.30 in het Huis van Puck, Kazerneplein 6-2 in Arnhem. Entree 6 euro.
Goed en kwaad in de christelijke geschiedenis
Recensie van John Dickson, Schurken en heiligen. Een onverbloemde kijk op goed en kwaad in de geschiedenis van het christendom. Uit het Engels vertaald door Margriet Visser-Slofstra. KokBoekencentrum, 335 blz.
Vier sterren
De schrijver
John Dickson (1967) is een Australische historicus en anglicaans theoloog, die zichzelf beschrijft als ‘openbaar advocaat van het christelijke geloof’. Naast boeken en documentaires {‘voor gelovigen en sceptici’) maakt hij podcasts; ook reist hij de wereld af met leerzame en vermakelijke lezingen over de grote (ethische) vragen van het leven.
De thematiek
Als ‘publiek christen’ raakt Dickson nogal eens verzeild in een debat over de vraag of de mensheid niet beter af zou zijn zonder religie, een stelling waar steeds meer mensen mee instemmen. Lees verder
De koning van Thule
Muziek (akkoordenschema): Franz Schubert, oorspronkelijke Duitse tekst: Johann Wolfgang Goethe.
Nederlandse vertaling en zang: Marijke Laurense. Piano: Marcel Beukeboom. Opname 19 februari 2023 in studio Teclats.
De moord van Buiksloot
Muziek en oorspronkelijke tekst rond 1875 van ene Peter.
Nederlandse hertaling en zang: Marijke Laurense. Piano: Marcel Beukeboom. Opname 19 februari 2023 in studio Teclats.
Weetje bij deze moordballade: een ‘bidder’ is een ‘aanspreker’, een man die vroeger aan de deur kwam om te vertellen dat er iemand overleden was en je uit te nodigen voor de begrafenis. De zwaarmoedige Piet Paaltjens dichtte rond 1850 over hem: ‘Als ik een bidder zie loopen, / dan slaat mij ’t hart zoo blij. / Dan denk ik hoe hij ook weldra / uit bidden zal gaan voor mij.’ Mijn moeder had een eeuw later vrolijker ervaringen met hem.
Mens, durf te leven! (versie 2023)
Muziek en oorspronkelijke tekst uit 1917: Dirk Witte.
Tekstbewerking en zang: Marijke Laurense. Piano: Marcel Beukeboom. Opname 19 februari 2023 in studio Teclats.
Over twintig jaar
Muziek en oorspronkelijke Engelse tekst (When I’m 64): Paul McCartney.
Nederlandse vertaling en zang: Marijke Laurense. Piano: Marcel Beukeboom. Opname 19 februari 2023 in studio Teclats.